Sunday, June 16, 2019

Пекин

Название

Пекин (в нормативном северном произношении — Бэйцзин, кит. 北京, пиньинь Běijīng) буквально означает «Северная столица», следуя общей для Восточной Азии традиции, согласно которой столичный статус прямо отражается в названии. Другие города, получившие названия подобным образом: Нанкин в Китае (南京 — «Южная столица»), Донгкинь (ныне Ханой) во Вьетнаме и Токио в Японии (с одинаковым иероглифическим написанием 東京 и одинаковым значением — «Восточная столица»). Название другого японского города Киото (京都) и старое название Сеула Кёнсон (京城) значат просто «столица», или «стольный город». В Казахстане столицей является город Астана, что в переводе с казахского языка означает — «столица».

Название Пекин не соответствует современному китайскому произношению. На официальном диалекте путунхуа (который в основном соответствует пекинской фонетической норме) название города произносится как Бэйцзин. В английском и некоторых других языках во второй половине XX века название города было приведено в соответствие с реальным произношением и как правило записывается как Beijing. Однако в русском и во многих языках по-прежнему используется старое название (например, порт. Pequim, нидерл. Peking и т. д.). То же написание сохраняется в официальном англоязычном названии Пекинского университета. «Пекином» город впервые назвали французские миссионеры четыреста лет назад, когда в северных китайских диалектах ещё не произошёл сдвиг согласных, когда практически все звуки [kʲ] трансформировались в [tɕ]. В южных диалектах этого сдвига не произошло, и, например, в кантонском название столицы Китая до сих пор произносится как «Бакгин».

На протяжении истории Пекин был известен в Китае под разными именами. С 1368 по 1405 годы[1] и затем с 1928 до 1949 его называли Бэйпин (кит. 北平, пиньинь Beiping, буквально «Северное спокойствие». В обоих случаях это было связано с переносом столицы из Пекина в Нанкин (первый раз императором Хунъу династии Мин, а второй — гоминьдановским правительством Китайской Республики) и утратой Пекином столичного статуса.

В 1949 году после провозглашения Китайской Народной Республики Коммунистическая партия Китая вернула название Пекин (Бэйцзин), подчеркнув этим возвращение городу столичных функций. Правительство Китайской Республики, бежавшее на Тайвань, официально никогда не признавало смены названия, и в 1950-е и 1960-е на Тайване Пекин часто продолжали называть Бэйпином, указывая на нелегитимность КНР. Однако сегодня почти все тайваньцы, включая власти Тайваня, используют название «Пекин», хотя на некоторых картах, изданных на Тайване по-прежнему можно увидеть старое название, а также административное деление Китая, существовавшее до 1949 года.

Поэтическое название Пекина — Яньцзин (кит. 燕京, пиньинь Yānjīng, буквально «Столица Янь») уходит корнями к древним временам династии Чжоу, когда в этих местах существовало царство Янь. Это название отражено в названии местной марки пива (Yanjing Beer) и в названии Яньцзинского университета (позднее вошёл в состав Пекинского университета). Во времена монгольской династии Юань город носил название Ханбалык (Хан-Балык,Камбалук, Кабалут), его можно встретить в записках Марко Поло в написании Cambuluc.

  • Страница для печати